Bible Darby en Français Gratuit (FRDBY)
La Sainte Bible de John Nelson Darby (à l'origine de la doctrine du dispensationalisme) : à partir du grec et de l'hébreu. J.N. Darby a également traduit la Bible en anglais et en allemand. Elle fait partie des Bibles en français dont le texte est actuellement dans le domaine public.
Ancien Testament et du Nouveau Testament
Ancien Testament
Dans le christianisme, on appelle Ancien Testament ou Ancienne Alliance1, l'ensemble des écrits de la Bible hébraïque, textes hébreux antérieurs à la vie de Jésus, laquelle est relatée dans le Nouveau Testament (en grec : Ἡ Παλαιὰ Διαθήκη / Hê Palaià Diathếkê).
L'Ancien Testament rassemble des écrits religieux juifs. Pour les chrétiens, la Bible se compose de l'Ancien Testament et du Nouveau Testament. L'Ancien Testament comprend les parties suivantes : le Pentateuque, les livres historiques, les Hagiographes et les Prophètes2.
Le mot testament vient du mot grec διαθήκη / diathếkê : testament, contrat, convention) traduit en latin par testamentum (testament ; témoignage). Le mot grec a un sens plus large que le mot latin : celui de contrat ou « alliance ».
l est difficile de situer le moment à partir duquel l'Ancien Testament est constitué en Canon par les chrétiens. Au IIe siècle, l'Église de Rome décide de rejeter l'hérésie de Marcion, qui prétend supprimer toute référence aux écrits vétéro-testamentaires. Ce n'est que plus tard que le Canon de la Bible chrétienne est constitué.
Nouveau Testament
Le Nouveau Testament (en grec : Ἡ Καινὴ Διαθήκη / Hê Kainề Diathếkê), est l’ensemble des écrits relatifs à la vie de Jésus et à l'enseignement de ses premiers disciples qui ont été reconnus comme « canoniques » par les autorités chrétiennes au terme d'un processus de plusieurs siècles.
Le mot « testament » vient du mot grec διαθήκη (diathếkê : « testament, contrat, convention ») traduit en latin par testamentum (testament, témoignage). Le mot grec a un sens plus large (celui de contrat) que le mot latin. Aussi certains préfèrent-ils le traduire par Alliance.
Les chrétiens considèrent que la Bible se compose de l’Ancien Testament (écrits antérieurs à Jésus) et du Nouveau Testament.
Liste des livres inclus dans le Nouveau Testament
Le Nouveau Testament comprend, selon l'ordre du canon occidental :
- les quatre évangiles canoniques (Évangiles selon Matthieu, Marc, Luc, Jean) ;
- les Actes des Apôtres ;
- 14 épîtres, dont la plupart attribuées à Paul de Tarse ;
- d'autres épîtres catholiques attribuées à d'autres disciples Simon-Pierre, Jacques le Juste, Jean de Zébédée, Judas de Jacques;
- l’Apocalypse selon Jean de Zébédée.
Le canon se clôt à 27 livres par autorité d'Église. De ce fait, il se ferme plus tôt qu'en Orient aux synodes régionaux de Carthage de 397 et de 419. Jusqu'aux dernières années du IVe siècle, il exclut l'épître aux Hébreux. Cette question n'est jamais traitée dans les conciles œcuméniques de la fin du siècle. Cette lacune assigne donc ces conciles au rôle de tribunal et au lieu d'espace où traiter des affaires des Églises dans un projet d'unification. En dépit des décrets de Gélase, les littératures apocalyptiques autres que celle de Jean seront recopiées et tenues pour partie prenante du Nouveau Testament jusqu'au milieu du Moyen Âge (XIIIe siècle).
Darby Bibbia Francese gratuita (FRDBY)
La Sacra Bibbia John Nelson Darby (in origine la dottrina del dispensazionalismo): dal greco e l'ebraico. J. N. Darby anche tradotto la Bibbia in inglese e tedesco. E 'una delle Bibbie in lingua francese, il testo è ormai di dominio pubblico.
Vecchio Testamento e Nuovo Testamento
vecchio Testamento
Nel cristianesimo, chiamato Antico Testamento o Vecchio Alliance1, tutti gli scritti della Bibbia ebraica, testi ebraici precedenti nella vita di Gesù, che viene raccontato nel Nuovo Testamento (in greco: Ἡ Παλαιὰ Διαθήκη / He diathéke Palaia) .
L'Antico Testamento riunisce scritti religiosi ebraici. Per i cristiani, la Bibbia è costituito da Vecchio Testamento e Nuovo Testamento. L'Antico Testamento comprende le seguenti parti: Pentateuco, libri storici, scritti e Prophètes2.
La volontà deriva dalla parola greca διαθήκη / diathéke: volontà, contratto, accordo) tradotto in latino da Testamentum (testamento, testimonianza). La parola greca ha un significato più ampio della parola latina: il contratto o "alleanza".
t è difficile individuare il punto in cui l'Antico Testamento Canon è stabilita dai cristiani. Nel secondo secolo, la Chiesa di Roma ha deciso di respingere l'eresia di Marcione, che pretende di eliminare qualsiasi riferimento agli scritti del Vecchio Testamento. Fu solo più tardi che il canone della Bibbia cristiana è fatta.
nuovo Testamento
Il Nuovo Testamento (in greco: Ἡ Καινὴ Διαθήκη / He Kaine diathéke) è l'insieme di scritti riguardanti la vita di Gesù e l'insegnamento dei suoi primi discepoli che sono stati riconosciuti come "canonica" da parte delle autorità cristiane dopo un processo di diversi secoli.
La parola "testamento" deriva dalla parola greca διαθήκη (diathéke "volontà, contratto, accordo") tradotto in latino da Testamentum (testamento, testimonianza). La parola greca ha un significato più ampio (l'accordo) rispetto latino. Mentre alcuni preferiscono conducono l'Alleanza.
I cristiani credono che la Bibbia è costituito dal Vecchio Testamento (scritto prima di Gesù) e il Nuovo Testamento.
Elenco dei libri inclusi nel Nuovo Testamento
Il Nuovo Testamento comprende, in ordine di canone occidentale:
- I quattro Vangeli canonici (i Vangeli di Matteo, Marco, Luca, Giovanni);
- Atti degli Apostoli;
- 14 lettere, per lo più attribuite a Paolo di Tarso;
- Altri epistole cattoliche attribuiti ad altri discepoli di Simon-Pierre, Jacques il Giusto, Giovanni Zebedeo, Giuda Jacques;
- L'Apocalisse di Giovanni Zebedeo.
La pistola chiude alle 27 sterline autorità della Chiesa. Pertanto, si chiude prima di quanto i Oriente Cartagine sinodi regionali di 397 e 419. Fino agli ultimi anni del IV secolo, esclude Ebrei. Questa domanda non viene mai affrontata nei concili ecumenici della fine del secolo. Questo divario assegna quindi questi consigli per il ruolo da tennis e, invece di spazio a che fare con gli affari di chiese in un progetto di unificazione. Nonostante il decreto di Gelasio, letteratura apocalittica diversa da John verrà copiato e ha tenuto una delle parti interessate nel Nuovo Testamento per mezzo del medioevo (XIII secolo).